Официальный сайт партии
Голосование
 

Пресс-служба



 16.09.2010   

В офисе Партии ЭРА прошла презентация книги Мустафы Бутба "Воспоминания о Кавказе"

Председатель партии экономического развития Абхазии Беслан Бутба стал спонсором выхода в свет издания, интересного как для специалистов-историков, так и для широкого круга читателей. «Воспоминания о Кавказе» - так называется книга на основе дневников Мустафы Бутба – известного потомка абхазских махаджиров в Турции, презентация которой прошла в Сухуме 14 сентября. С турецкого на абхазский перевел рукописи репатриант Октай Чкотуа. В них автор описывает ряд политических событий начала 20 века, связанных как с историей Турциии Кавказа в целом, так и Абхазии, в частности.

Идея издания книги принадлежит Первому президенту Абхазии Владиславу Ардзинба, в руки которого когда-то попали несколько листков рукописи Мустафы Бутба. Чутье профессионального историка подсказало Владиславу Григорьевичу значимость этих воспоминаний. Ведь, как известно, история имеет свойство повторяться. А, вчитываясь в строки воспоминаний Мустафы Бутба, невольно проникаешься духом борьбы за независимость Кавказа, знамена которой несли в первую очередь те, кто волею судьбы оказался вдалеке от Родины. Как рассказал открывший презентацию журналист Роин Агрба, именно такие люди как Мустафа Бутба в свое время были инициаторами создания Горской республики и Северокавказской конфедераци.

В условиях гражданской войны в России и геополитического передела мира ведущие представители нашей диаспоры, среди которых Мустафа Бутба занимал видное положение, будучи лицом приближенным к самому турецкому султану, вели борьбу за свободу Горской республики и Абхазии, которая вошла в ее состав в мае 1919 года. Важность восстановления абхазской государственности еще до грузинской меньшевистской оккупации и установления в Абхазии советской власти подчеркнул на презентации известный абхазский историк Станислав Лакоба. Ученый также подчеркнул значимость изучения именно турецких источников, которые на данный момент, по его словам, недоступны для абхазской науки, но таят в себе много интересного. В этом смысле Лакоба назвал книгу Мустафы Бутба первой ласточкой. Историк Теймураз Ачугба, в свою очередь отметил, что на перевод Октая Чкотуа государство должно обратить особое внимание, ведь нашей науке, в чем убежден Ачугба, крайне необходимо создание особого переводческого отдела при Академии наук Абхазии. Читая книгу Мустафы Бутба лишний раз убеждаешься, что находясь и в Турции и на Кавказе он всегда оставался абхазом. Несколько раз ему довелось побывать и на исторической Родине, чему свидетельство интересные для читателя записки о жителях Самурзаканской Абхазии. Как подчеркнул рецензент книги этнограф Юрий Аргун, она выявляет много актуальных для сегодняшней Абхазии вопросов, один из которых связь с диаспорой. Спонсор издания – председатель партии экономического развития Абхазии Беслан Бутба поблагодарил всех имеющих отношение к выходу книги, отметив, что у переводчиков впереди еще немало работы, ведь источников, подобных запискам Мустафы Бутба, масса. Бутба также отметил, что все замечания и пожелания будут учтены к следующему изданию, которое будет дополнено новыми материалами. Так что читателей ждет продолжение.

Пресс-служба Партии ЭРА

Возврат к списку






Новости